CONTENIDOS DE LAS CLASES DE LATÍN

1) La lengua latina

- El latín: una lengua indoeuropea. Del indoeuropeo al latín. El abecedario. Pronunciación clásica del latín.    Cantidad y acentuación.
- Características fundamentales de la lengua latina. El latín: una lengua flexiva. El orden de las palabras. Categorías gramaticales. Forma y función en el sistema nominal y verbal.
- Morfosintaxis nominal. El sustantivo: enunciado de los sustantivos. El adjetivo: enunciado de los adjetivos. Relación tema-flexión. Las cinco declinaciones del latín. Clases de adjetivos; los grados: comparativo y superlativo. Valores sintácticos fundamentales de los casos. Casos con preposición. Los complementos circunstanciales de lugar. Otros complementos circunstanciales. Morfosintaxis verbal. Categorías del verbo. La conjugación regular. Comparación con el verbo castellano. El verbo sum. Las formas nominales más frecuentes del verbo.
- Las formas invariables. Adverbios de modo derivados de adjetivos. Otros adverbios más frecuentes. Preposiciones. Conjunciones.
- La estructura de la oración. La concordancia. Oraciones simples y compuestas, de acuerdo con la morfosintaxis verbal programada. Estudio de las conjunciones subordinantes ut/ne, cum y quod.
- Morfosintaxis pronominal. Características generales de la flexión pronominal. Pronombres personales y posesivos. Pronombres demostrativos. Pronombre relativo-interrogativo.

2) La interpretación de los textos

- Análisis morfosintáctico de textos breves y de escasa dificultad, adaptados a las explicaciones lingüísticas. Estudio sintáctico comparativo entre textos originales y su traducción.
- Acercamiento al contenido histórico, social y cultural de los textos interpretados, desde el punto de vista de su proyección y pervivencia en nuestra civilización y entorno geográfico.
- Lectura comprensiva de obras o fragmentos traducidos.

- Iniciación a las técnicas de traducción y comentario de textos. Traducción de textos breves de autores latinos con dificultad progresiva, sin utilización del diccionario.

3) El léxico latino y su evolución

• Aprendizaje de vocabulario básico latino. Grupos temáticos. Familias de palabras.
• El origen latino de la lengua castellana y de otras lenguas romances.
• Expresiones latinas más usuales incorporadas al lenguaje habitual y culto.

4) Roma y su legado

- Desarrollo de Roma como potencia mediterránea. Sinopsis histórica de los siglos VIII a.C. al VI d.C.: monarquía, república e imperio.
- Organización social de Roma e instituciones políticas y militares, y su pervivencia en el tiempo.
- Aspectos más relevantes de la vida cotidiana de los romanos.
- Religión y mitología. Diosas, héroes y dioses. Su influencia en la cultura hasta nuestros días.
- La romanización de Hispania, especialmente de la Bética. Su proyección actual.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LAS CLASES DE LATÍN

a) Identificar en textos latinos sencillos los elementos básicos de la morfología regular (nominal y verbal. y de la sintaxis de la frase (casos, oraciones simples y compuestas yuxtapuestas y coordinadas) y apreciar variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.
Este criterio trata de comprobar si el alumnado ha adquirido unos conocimientos lingüísticos básicos sobre la lengua latina en sus aspectos morfológicos y sintácticos. En Latín I los contenidos que han de adquirirse incluyen nociones morfosintácticas que permitan reconocer las características de una lengua flexiva e identificar formas, funciones y elementos fundamentales de la frase (sujeto/atributo/cópula, sujeto/objeto directo/verbo, etc.).

b) Resumir, oralmente o por escrito, el contenido de textos latinos, preferentemente narrativos, y delimitar sus partes.
Este criterio trata de evaluar la capacidad de comprender el contenido de un texto y delimitar sus partes más importantes. Los textos, en Latín I, serán preferentemente narrativos y de sintaxis fácil.

El alumnado podrá manifestar su competencia mediante tareas tales como ejercicios de lectura, análisis, resumen del texto y explicación en la lengua materna de su contenido global, sin utilizar para ello el diccionario.

c) Pasar a la lengua materna con la mayor fidelidad posible, (traducción literal), parcial o totalmente, textos breves en latín, facilitados y preferentemente narrativos.
Este criterio trata de comprobar el reconocimiento por el alumnado de las diversas estructuras morfosintácticas de una lengua flexiva mediante la elaboración de un texto en su lengua materna que reproduzca fielmente el texto originario, comprobando así con mayor objetividad la comprensión profunda del contenido.

En las clases de latín se realizará la traducción, sin diccionario, de frases y textos breves, facilitados en sus estructuras morfosintácticas o léxicas y preferentemente narrativos.

d) Reconocer en el léxico de las lenguas romances habladas en la Península y en palabras de clara relación etimológica el origen latino y su evolución fonética, morfológica y semántica.
Este criterio trata de confirmar si el alumnado tiene conciencia de que la lengua que habla y escribe es fruto de una evolución a partir, fundamentalmente, del latín. Los alumnos y las alumnas deberán, entre otras tareas, relacionar palabras de su lengua materna o de otras lenguas romances con sus correspondientes latinas e identificar los cambios producidos en el curso de su evolución, observando cómo ésta se manifiesta en la morfología, la sintaxis y la semántica.

Estudios az
03550 San Juan de Alicante (España)
Tel: 965246751 / 626493991